emmi Black Days
25% Rabatt auf Alles

Emmi logo

topbar.petMessage

Emmi logo

topbar.nailMessage

Emmi logo

topbar.skinMessage

Emmi logo

topbar.weltMessage

Emmi logo

topbar.petMessage

Emmi logo

topbar.nailMessage

Emmi logo

topbar.skinMessage

Emmi logo

topbar.weltMessage

Condiciones generales de contratación

1. Ambito de aplicación

Los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los pedidos realizados a través de nuestra tienda online por consumidores y empresarios.

Lo siguiente se aplica a Alemania: Según el artículo 13 del Código Civil alemán (BGB), se considera consumidor a toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.

Lo siguiente se aplica a Austria: En las siguientes condiciones, por "consumidor" se entiende "consumidor" en el sentido de la Ley de Protección de los Consumidores (KSchG).

Lo siguiente se aplica a Suiza: En las condiciones siguientes, por "consumidor" se entiende "consumidor" según la legislación suiza.

Lo siguiente se aplica a los empresarios: Si el empresario utiliza condiciones generales contradictorias o complementarias, se rechaza su validez; sólo formarán parte del contrato si las hemos aceptado expresamente.

2. Parte contratante, celebración del contrato, opciones de corrección

El contrato de compra se celebra con Emmi Ultrasonic GmbH.

Al colocar los productos en la tienda online, realizamos una oferta vinculante para celebrar un contrato sobre estos artículos. Usted puede colocar inicialmente nuestros productos en la cesta de la compra sin compromiso y corregir sus entradas en cualquier momento antes de enviar su pedido vinculante utilizando las ayudas de corrección previstas y explicadas a tal efecto en el proceso de pedido. El contrato se perfecciona cuando usted acepta la oferta de los productos contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón de pedido. Inmediatamente después de enviar el pedido, recibirá una confirmación por correo electrónico

3. Lengua del contrato, almacenamiento del texto del contrato

Lengua(s) disponible(s) para la celebración del contrato: Alemán, inglés, francés, español, italiano.

No almacenamos el texto del contrato.

4. Condiciones de entrega

Además de los precios indicados de los productos, pueden producirse gastos de envío. Puede obtener más información sobre los posibles gastos de envío en las ofertas.

Sólo realizamos entregas en la modalidad de envío. Lamentablemente, no es posible recoger la mercancía usted mismo.

5. FORMA DE PAGO

En nuestra tienda están disponibles los siguientes métodos de pago:

Vorkasse
Si elige el pago por adelantado, le enviaremos nuestros datos bancarios en un correo electrónico aparte y le entregaremos la mercancía una vez recibido el pago.

Débito directo SEPA
Al realizar un pedido, usted nos otorga un mandato de adeudo directo SEPA. Le informaremos de la fecha del cargo en cuenta con al menos un día hábil bancario de antelación (la denominada prenotificación). Por día hábil bancario se entiende cualquier día laborable, a excepción de los sábados, los días festivos nacionales y los días 24 y 31 de diciembre de cada año. El cargo en cuenta se realizará antes del envío de la mercancía.

PayPal Plus
En cooperación con el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo ("PayPal") ofrecemos las siguientes opciones de pago como Servicios PayPal. A menos que se estipule lo contrario a continuación, el pago a través de PayPal no requiere registro en PayPal. Encontrará más información en la opción de pago correspondiente y en el proceso de pedido.

PayPal, PayPal Express
Para poder abonar el importe de la factura a través de la opción de pago PayPal, debe estar registrado en PayPal, legitimarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago. La transacción de pago la realiza PayPal inmediatamente después de realizar el pedido.

PayPal puede ofrecer otras modalidades de pago en la cuenta de cliente a los clientes registrados de PayPal seleccionados según sus propios criterios. Sin embargo, no tenemos ninguna influencia sobre la oferta de estas modalidades; otras modalidades de pago ofrecidas individualmente afectan a su relación legal con PayPal. Encontrará más información al respecto en su cuenta PayPal.

Tarjeta de crédito a través de PayPal
PayPal cargará el importe en su tarjeta una vez enviada la mercancía.

Domiciliación bancaria a través de PayPal
El pago mediante domiciliación bancaria a través de PayPal requiere una comprobación de la dirección y el crédito y se realiza directamente a PayPal. Al confirmar la instrucción de pago, usted otorga a PayPal un mandato de domiciliación bancaria. PayPal le informará de la fecha del cargo (la llamada prenotificación). El cargo en cuenta se realizará antes del envío de la mercancía.

Compra a cuenta a través de PayPal
La compra a cuenta a través de PayPal requiere una comprobación de dirección y solvencia y se realiza directamente a PayPal.

Compra a cuenta a través de PayPal y Ratepay
La compra a cuenta a través de PayPal requiere una comprobación de dirección y solvencia y se envía directamente a Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlín ("Ratepay").

Sofort by Klarna
Para poder abonar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich, deberá tener una cuenta bancaria activada para banca online, identificarse debidamente y confirmar la instrucción de pago. El cargo en su cuenta se efectuará inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más instrucciones en el proceso de pedido.

giropay

En colaboración con el proveedor de servicios de pago paydirekt GmbH, Stephanstr. 14-16, 60313 Frankfurt a. M., ofrecemos el método de pago giropay. Para pagar el importe de la factura a través de giropay, debe tener una cuenta bancaria activada para la banca en línea, identificarse debidamente y confirmar la instrucción de pago. El cargo en su cuenta se efectuará inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más instrucciones en el proceso de pedido.

Giropay puede ofrecer a los clientes giropay registrados y seleccionados según sus propios criterios otras modalidades de pago en la cuenta de cliente. Sin embargo, no tenemos ninguna influencia sobre la oferta de estas modalidades; otras modalidades de pago ofrecidas individualmente afectan a su relación legal con giropay. Encontrará más información al respecto en su cuenta giropay.

Amazon Pay
Para abonar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe S.C.A. 38 avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo ("Amazon"), deberá estar registrado en Amazon, legitimarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago. La operación de pago será efectuada por Amazon Pay en el plazo de un día hábil bancario tras la realización del pedido.

Amazon Pay puede ofrecer modalidades de pago adicionales en la cuenta de cliente a los clientes registrados de Amazon Pay seleccionados según sus propios criterios. Sin embargo, no tenemos ninguna influencia sobre la oferta de estas modalidades; las modalidades de pago adicionales ofrecidas individualmente afectan a su relación jurídica con Amazon Pay. Encontrará más información al respecto en su cuenta de Amazon Pay.

6. Derecho de desistimiento

Los consumidores tienen el derecho legal de desistimiento descrito en la política de desistimiento. A los empresarios no se les concede ningún derecho de desistimiento voluntario.

7. Reserva de propiedad​​​​​​​

La mercancía sigue siendo de nuestra propiedad hasta que se haya efectuado el pago completo. Para los clientes domiciliados en Suiza, tenemos derecho a realizar la correspondiente inscripción en el registro de reserva de dominio.

Para los empresarios, se aplicará además lo siguiente: conservaremos la propiedad de la mercancía hasta que se hayan satisfecho íntegramente todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso. Usted puede revender la mercancía sujeta a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios; usted nos cede por adelantado todas las reclamaciones derivadas de esta reventa -independientemente de cualquier combinación o mezcla de la mercancía sujeta a reserva de dominio con un nuevo artículo- por el importe de la factura, y nosotros aceptamos esta cesión. Usted seguirá estando autorizado a cobrar las reclamaciones, pero también podremos cobrarlas nosotros mismos en la medida en que usted no cumpla con sus obligaciones de pago. Liberaremos las garantías que nos correspondan a petición suya siempre que el valor realizable de las garantías supere en más de un 10 % el valor de las reclamaciones pendientes.

8. Daños de transporte​​​​​​​

Se aplica lo siguiente a los consumidores: Si la mercancía se entrega con daños de transporte evidentes, reclame dichos defectos a la empresa de mensajería lo antes posible y póngase en contacto con nosotros inmediatamente. El hecho de no presentar una reclamación o de no ponerse en contacto con nosotros no tiene consecuencias para sus derechos legales y su ejecución, en particular sus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayudan a poder hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o el seguro de transporte.

Para los empresarios, se aplica lo siguiente: El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental pasará a usted tan pronto como hayamos entregado el artículo al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío.

9. Garantía

9.1 Responsabilidad por defectos

Lo siguiente se aplica a los consumidores domiciliados en Alemania y Austria:
Se aplicará la legislación vigente en materia de responsabilidad por defectos.

Para los consumidores domiciliados en Suiza se aplica lo siguiente:
Deberán, tan pronto como sea posible en el curso ordinario de los negocios, examinar la calidad de los bienes recibidos y, si surgen defectos de los que sea responsable el vendedor, notificárselo inmediatamente. Si el consumidor no lo hace, los bienes adquiridos se considerarán aceptados, salvo que presenten defectos no reconocibles durante la inspección habitual. Si tales defectos se descubren más tarde, la notificación debe hacerse inmediatamente después de descubrirlos; de lo contrario, el artículo se considerará aprobado también con respecto a dichos defectos.

Envíenos el producto defectuoso con una descripción del defecto. Usted correrá con los gastos de transporte ocasionados. Proporcionamos la garantía subsanando los defectos. Esto se lleva a cabo, a nuestra discreción, mediante la subsanación del defecto (mejora posterior) o mediante la entrega de un artículo libre de defectos (entrega de sustitución). Si falla la subsanación posterior, usted tiene derecho a rescindir el contrato. Esto no se aplica en caso de defectos insignificantes. Queda excluido el derecho a una reducción del precio.

Se aplicará lo siguiente frente a empresarios y comerciantes:
A menos que se acuerde expresamente lo contrario a continuación, se aplicará la ley legal sobre responsabilidad por defectos.

Las siguientes limitaciones y reducciones temporales no se aplicarán a las reclamaciones basadas en daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos

- en caso de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud

- en caso de incumplimiento intencionado o negligencia grave del deber, así como de intención fraudulenta

- en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es un requisito previo para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente la parte contratante (obligaciones cardinales)

- en el ámbito de una promesa de garantía, si así se ha acordado, o

- en la medida en que se abra el ámbito de aplicación de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

Restricciones frente a empresarios

Con respecto a los empresarios, sólo nuestra propia información y las descripciones de los productos del fabricante incluidas en el contrato se considerarán un acuerdo sobre la calidad de los bienes; no asumiremos ninguna responsabilidad por las declaraciones públicas realizadas por el fabricante u otras declaraciones publicitarias. Para los empresarios, el plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos en bienes de nueva fabricación es de un año a partir de la transferencia del riesgo. La frase anterior no se aplicará a un artículo que haya sido utilizado para un edificio de acuerdo con su forma habitual de uso y haya causado su defectuosidad. La venta de bienes usados se realiza con exclusión de cualquier garantía. Los plazos de prescripción legales para el derecho de recurso según § 445a BGB no se verán afectados.

Normativa frente a comerciantes

Entre comerciantes, se aplicará el deber de inspección y notificación de defectos regulado en el artículo 377 del Código de Comercio alemán (HGB). Si usted no realiza la notificación allí regulada, se considerará que la mercancía ha sido aprobada, a menos que el defecto no fuera reconocible durante la inspección. Esto no se aplicará si hemos ocultado un defecto de forma fraudulenta.

9.2 Garantías y servicio de atención al cliente

Encontrará información sobre las garantías adicionales aplicables y sus condiciones exactas junto con el producto y en las páginas de información especial de la tienda en línea.

Servicio de atención al cliente: Puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para preguntas, reclamaciones y objeciones de lunes a viernes de 8:30 a 17:00 horas en el número de teléfono +49(0) 6105-406794 y por correo electrónico en info@emmi-ultrasonic.de., info@emmi-dent.de, info@emmi-pet.de.

10. Responsabilidad civil​​​​​​​

Para las reclamaciones basadas en daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos, siempre seremos responsables sin limitaciones

  • en caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud,
  • en caso de incumplimiento intencionado o por negligencia grave del deber,
  • en caso de promesas de garantía, en la medida en que se haya acordado, o
  • en la medida en que se abra el ámbito de aplicación de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es un requisito previo para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente la parte contratante (obligaciones cardinales) debido a negligencia leve por nuestra parte, por parte de nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos, el importe de la responsabilidad se limitará a los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato, cuya aparición debe esperarse típicamente.

En caso contrario, quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios.

11. Código de conducta​​​​​​​

Nos hemos sometido a los siguientes códigos de conducta:

12. Resolución de litigios​​​​​​​

La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea (ODR), que puede encontrar aquí. Los consumidores tienen la posibilidad de utilizar esta plataforma para la resolución de sus litigios.

Para resolver los litigios derivados de una relación contractual con un consumidor o si tal relación contractual existe en absoluto, estamos obligados a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo. El organismo competente es la Junta Arbitral Universal de la Federación en el Zentrum für Schlichtung e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.deParticiparemos en un procedimiento de resolución de conflictos ante este organismo.

13. Disposiciones finales

Si usted es un empresario, se aplicará la legislación alemana con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

Si usted es un comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados de las relaciones contractuales entre nosotros y usted es nuestro domicilio social.

AGB creado con el editor de textos legales de Trusted Shops

Registrierungsnummer (UIN) für WEEE-Elektrogeräte in Frankreich: FR337877_05LFDJ

Registrierungsnummer (UIN) für Batterien in Frankreich: FR337877_06AZTZ

Registrierungsnummer (UIN) für Verpackung in Frankreich: FR337877_01MOYY